1694 – O pirata Henry Every chega à ilha de Anjuane, no arquipélago dos Comoros, onde procede a alterações à sua embarcação, no sentido de a tornar mais veloz. Esta tinha sido apropriada por Every e outros revoltados ao largo da Corunha e rebaptizada “Fancy”. Em Setembro de 1695, Every procede para o estreito de Adém onde, em conjunto com quatro outros barcos de piratas, consegue capturar um barco pertencente à marinha do Grão-Mogol, o “Fateh Muhammed”. Poucos dias volvidos, o pirata captura a enorme embarcação “Ganj-I-Sawai” ao largo de São Gens. Este barco regressava de Meca com inúmeros tesouros e várias concubinas pertencentes à aristocracia do império de Aurangzeb. Ao saque do barco (considerado o maior de toda a história de pirataria do Índico) seguiu-se a violação das mulheres, várias das quais se suicidaram. Posteriormente, Avery recolheu-se à ilha de Réunion e daí para as Bahamas e finalmente para a Irlanda, onde conseguiu iludir os esforços para o capturar. O saque do “Ganj-I-Sawai” teve graves consequências para a East India Company.
Thursday, June 28, 2007
O saque do "Ganj-I-Sawai"
1694 – O pirata Henry Every chega à ilha de Anjuane, no arquipélago dos Comoros, onde procede a alterações à sua embarcação, no sentido de a tornar mais veloz. Esta tinha sido apropriada por Every e outros revoltados ao largo da Corunha e rebaptizada “Fancy”. Em Setembro de 1695, Every procede para o estreito de Adém onde, em conjunto com quatro outros barcos de piratas, consegue capturar um barco pertencente à marinha do Grão-Mogol, o “Fateh Muhammed”. Poucos dias volvidos, o pirata captura a enorme embarcação “Ganj-I-Sawai” ao largo de São Gens. Este barco regressava de Meca com inúmeros tesouros e várias concubinas pertencentes à aristocracia do império de Aurangzeb. Ao saque do barco (considerado o maior de toda a história de pirataria do Índico) seguiu-se a violação das mulheres, várias das quais se suicidaram. Posteriormente, Avery recolheu-se à ilha de Réunion e daí para as Bahamas e finalmente para a Irlanda, onde conseguiu iludir os esforços para o capturar. O saque do “Ganj-I-Sawai” teve graves consequências para a East India Company.
Monday, June 25, 2007
Ao acaso (Maio 2002)
Posted Sand
When I asked them
If they knew how I felt
Those stray dogs just smiled
And somehow reassured me
To post this sand to you
Posted sand crosses oceans
In and out of planes
Through tired hands
Brown, black or white
Posted sand reaches you
Posted sand in your room
Your blue eyes rest on these pebbles
It doesn’t take up space in the cupboard
Of my blue imagination.
When I asked them
If they knew how I felt
Those stray dogs just smiled
And somehow reassured me
To post this sand to you
Posted sand crosses oceans
In and out of planes
Through tired hands
Brown, black or white
Posted sand reaches you
Posted sand in your room
Your blue eyes rest on these pebbles
It doesn’t take up space in the cupboard
Of my blue imagination.
Friday, June 22, 2007
Ao acaso (Setembro 2001)
Indian Girls
In the way heads are held
And into the colours of saris
I cannot get close enough
Though in the bus
We get cramped like livestock
I must get to the bottom
Of this one or any other Indian girl.
In the way heads are held
And into the colours of saris
I cannot get close enough
Though in the bus
We get cramped like livestock
I must get to the bottom
Of this one or any other Indian girl.
Ao acaso (1999)
Quero-te
Quero-te
Como sempre quis voar
Parar o tempo ou
Ser imortal
E sofro
Lentamente
Na teia que teces com
O teu olhar
Quero-te
Como sempre quis voar
Parar o tempo ou
Ser imortal
E sofro
Lentamente
Na teia que teces com
O teu olhar
Tuesday, June 19, 2007
Sunday, June 17, 2007
Friday, June 15, 2007
Thursday, June 14, 2007
Monday, June 11, 2007
Sunday, June 10, 2007
Wednesday, June 06, 2007
Um método de entrar na Índia...
Em 1775, o aventureiro francês Chevalier Paillebot de Saint-Lubin desembarca em Chaul. Aproveitando-se da confusão interna do poder Marata (e da consequente confusão administrativa nas zonas mais periféricas ao poder central), produz uma carta perante o capitão da fortaleza na qual se declara solenemente que o Peshwar tinha cedido aquela posição à coroa Francesa.
A carta falsificada levantou dúvidas junto do capitão Marata mas este autoriza o desembarque dos homens de Saint-Lubin em Chaul e diligencia a deslocação do avantureiro para corte em Puna no sentido de obter uma nova e clara autorização do Peshwar relativa à cedência da fortaleza.
Saint-Lubin reside em Puna entre 1776 e 1780. Que intrigas teceu durante este período? Não sabemos...mas figuram concerteza no seu:
Mémoires historiques, politiques et oeconomiques sur les revolutions Angloises dans l'Indostan, T. I. à Utrecht, 1784.
A carta falsificada levantou dúvidas junto do capitão Marata mas este autoriza o desembarque dos homens de Saint-Lubin em Chaul e diligencia a deslocação do avantureiro para corte em Puna no sentido de obter uma nova e clara autorização do Peshwar relativa à cedência da fortaleza.
Saint-Lubin reside em Puna entre 1776 e 1780. Que intrigas teceu durante este período? Não sabemos...mas figuram concerteza no seu:
Mémoires historiques, politiques et oeconomiques sur les revolutions Angloises dans l'Indostan, T. I. à Utrecht, 1784.
Friday, June 01, 2007
Subscribe to:
Posts (Atom)